Comentario sobre II Samuel 23:10
ה֣וּא קָם֩ וַיַּ֨ךְ בַּפְּלִשְׁתִּ֜ים עַ֣ד ׀ כִּֽי־יָגְעָ֣ה יָד֗וֹ וַתִּדְבַּ֤ק יָדוֹ֙ אֶל־הַחֶ֔רֶב וַיַּ֧עַשׂ יְהוָ֛ה תְּשׁוּעָ֥ה גְדוֹלָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וְהָעָ֛ם יָשֻׁ֥בוּ אַחֲרָ֖יו אַךְ־לְפַשֵּֽׁט׃ (ס)
Este, levantándose, hirió á los Filisteos, hasta que su mano se cansó, y quedósele contraída á la espada. Aquel día SEÑOR hizo gran salud: y volvióse el pueblo en pos de él solamente á tomar el despojo.
Rashi on II Samuel
But only to strip [the corpses]. Yonoson translates: "To strip the dead." There was no one to help him kill [the Pelishtim] but they were all stripping the corpses after [he had killed them].
Ask RabbiBookmarkShareCopy